寿辩
`w@8i[2J NRU&GCVwu
缘起:一日和兰寿网天版谈起国寿的标准问题,天版说:“其实,日寿的审美标准就是国寿的审美标准。我曾和香港的英先生聊过我心目中理想的国寿,他回信说,你说的不就是日寿吗!”我一愣神,忽而明白为什么天版会那么热衷于在海外传真上贴日寿的图片——“我还会继续贴的”,他笑着补充。进而,我也忽而明白为什么从东瀛取经归来的585先生——且诚惶诚恐地捧回几条宗家的鱼——当他在网上为做出“龙寿”而信誓旦旦时,会遭来一痛“挂羊头卖狗肉”的拍砖,呵呵,苦处皆源自对标准的认知吧。
3o=R_%r 半信半疑间,回想自己养寿的经历,我所知的兰寿鉴赏标准,大多来自大陆或台湾的金鱼书藉,而那些零散的文字,不也都是从日本转译的吗?莫非,国寿之标准本就是一个虚妄的命题?
xVOoYr>O _]~`t+W'DJ (一)标准与风格
+AGI)uQQ 8KH|:>s= 金鱼之好玩,在于它能以遗传变异的无限可能性来满足养者的创造欲望,养什么,选什么,“做”什么,皆能见出养者的品位与性情。就此而言,金鱼确可称为一门艺术,而以艺术的视角观鱼、论鱼便是恰得其所的事。
EqW/Wxv7b 这里的标准与风格,说的正是艺术创作中“形”与“神”的关系。“以形写神”,“以神御形”,“形神兼备”,这些中国古典美学的用词,看似深奥,实则浅显:什么样的形像便能透出什么样的神采,形像变,哪怕变得只是眉间的一颗痣,一个人的气质也随之而变;反之,气质不同也定能在形像中找出蛛丝马迹,有许多双胞胎性格有别,仔细看就能辨出形像上的微妙不同。如今,稍有经验的鱼友,不论是从神体悟,还是由形求索,都能八九不离十地辨出何为国寿何为日寿,为什么?答案很简单:因为国寿与日寿已经呈现出不同的风格,也即——不同的标准。
"`l8*]z 这么说,想来是要引来一片讨伐之声。近来常听到“国寿虚无论”,持论者认为,国寿、日寿、泰寿,只是因养地不同而便于识别的称谓;兰寿,既然是从日本传来的,那么玩儿寿就要玩儿“原装进口”的;而论到兰寿的标准,就要遵循日本人的原创,那就是“寿”。而什么是“寿”呢?那还用问吗,日本这个系那个会的兰寿标准不都明摆着吗?
7noxUGmFw 真的是这样吗?笔者并不认同。从品种命名来讲,“兰寿”是对中国“蛋种”,“卵虫”的音译,而蛋种只是中国金鱼分类中的一个大系——另一为“龙种”(有人还添个“文种”)——也即是说,在中国金鱼的纲目表中,“兰寿”并不是独立于“蛋种”的一个品种。日本兰寿出自中国的蛋种虎头是有据可查的,更准确地说,当是蛋种虎头中的“王字虎头”。从永乐金鱼贴的这条王字虎头中,我们可以清楚地辩认出日寿与它的渊源关系:方头,不起腮也即鹅头型的头瘤,目先长(老辈人叫“长脸”),等等。拿王字虎头和国寿杂交,就不难选出日寿的头型,这在中国的兰寿业者当中已成为一个众人皆知的“秘密”。头年,有福州知名的兰寿鱼场主到北京以五千多元求购一条已经退化贻尽的王字虎头种鱼,便是这个缘故。
koQ\]t'*As 因此,说日寿能自成一体,不是就它的品种论,而是就它的风格论。从品种渊源上来讲,“寿”不过是中国王字虎头的一个改良后的变体,日寿如此,国寿亦然,只不过国寿在追求这个变体时,其间经过了日寿这个桥梁。而从风格塑造上讲,国寿当然可以追求有别于日寿的风格与标准——只是,对于那些“原教旨主义者”来说,国寿就不能叫“寿”,除非国寿比照着日寿亦步变趋地去模仿。呵呵,“寿”真有那么NB吗?我们起个别的名行不。只要我们造出的鱼好,就不在乎非要借用这个外来语“兰寿”——“难受”。
t=
=+SHGP 9"T&P_
永乐金鱼的王字虎头,可以看它的头形与日寿头形的相似之处。
VKI`@rY4 优希系的日寿是我喜欢的,由此可以看出日寿对王字虎头的全面改良。
xaQO=[ [size=4][/size]
[ 此贴被林海在2007-05-08 13:01重新编辑 ]