切换到宽版2
  • 4362阅读
  • 10回复

好奇一問 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线vet
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2006-06-24
在台灣我們用注音符號來做中文輸入 &<&tdShI  
不知在大陸用的是什麼方式來輸入.

只看该作者 1楼 发表于: 2006-06-24
高手用五笔字形,靠汉字的笔划输入的。很快。但是比较难掌握,一般文秘等打字多的职业必会。  Z/Wf  
`pv  
大众用的 拼音: 所以 别字连篇 )4o8SF7lz  
]G&[P8hz B  
还有就是僵鱼老师用的 手写板了。
离线僵鱼

只看该作者 2楼 发表于: 2006-06-24
我最笨!只会用手写板。感谢手写板发明人!
离线yanbo80_1
只看该作者 3楼 发表于: 2006-06-24
台湾是 那种日本拼音吧 也是 阿 沃 俄 一 午 于 但写法不同 呵呵 大陆是a o e y u
离线颂歌世界

只看该作者 4楼 发表于: 2006-06-24
台湾用的应该就是系统自带的微软拼音吧,大陆就多啦,用什么的都有,看大家的习惯。
离线vet

只看该作者 5楼 发表于: 2006-06-25
台灣是注音符號ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌ不知是誰發明的 xn<x/e  
例如中國蘭壽網 :<6gP(  
ㄓㄨㄥ 1?y QjW,  
ㄍㄨㄛˊ ATD4 %|a9h  
ㄌㄢˊ iT~ gt/K  
ㄕㄡˋ aslb^  
ㄨㄤˇ *)T7DN8  
可別提微軟新注音了,有時候拼出來的音會嚇你一跳,不然就是自動幫你亂跳字 \k%j  
那時候他就會跳出一堆錯別字了
离线vet

只看该作者 6楼 发表于: 2006-06-25
[轉貼]微軟新注音~博君一笑 4^K<RSYs  
Y#oY'S .;y  
~J1UzUxX2  
>^adxXw.o  
5NhwIu^<  
最近對微軟新注音頗有微詞 C <q@C!A  
I~>Ye<g#  
因為它不時造成我與朋友之間的誤會 IUwMIHq&sW  
dQPW9~g8Hg  
這是我某天與一個朋友在網路上的對話 T@on ue7  
}&/_ S  
『XXX,妳說妳教音樂,是哪方面呢?』朋友問 uVLKR PY  
0`kaT ?>  
『就平時交肛琴,禮拜六日在教會工作。』我答 ;c0z6E /  
<):= mr7  
『妳..妳..是說教鋼琴嗎?』對方有點遲疑 -e_L2<7  
9>[ *y8[:0  
『對阿。』我 KOVR=``"/  
S0p[Kt  
『喔..那~在教會是在做什麼工作阿?』對方問 P(~vqo>!  
\WZ]'o6  
『就袋屍斑,領屍之類的...』我 >jg"y  
C?7I(b:  
『妳是說.帶..帶詩班..領詩是嗎?』對方 o_on/{qz  
vjO@"2YEw  
(唉呦妖壽!怎麼沒檢查就送出) @hj5j;NHK  
5!iBKOl#D  
『呵呵~對阿對阿~不好意思打錯字』我很不好意思地回 3YJa3fflK  
Gq9pJ  
u%I |os]  
『沒..沒關係..我了解!那~聊聊妳的興趣吧,妳平時喜歡做什麼?』對方又問 TAKv E=a;  
F4 :#okt  
『我啊?最多時候就看VCD囉!』我 +:#UU;W  
I&|J +B?#  
『我也是耶!那你會喜歡韓劇嗎?最近很熱門喔,還是西洋的?』對方問 f,'9Bj. ~  
\ 3HB  
『含具根吸陽具一樣插進,我都不喜歡。』我回 y8CH=U[  
kr>H,%3~  
『......』對方 T6fm`uL&L  
VJ()sbl{k  
(天ㄚ~~我想他已經嚇昏了吧) 1CpIK$/  
< r7s,][&  
『阿!對不起~是韓劇跟西洋劇一樣差勁,我都不喜歡啦...』我 6z ,nt  
t p<wMrq<  
微軟新注音真的很雞婆耶
离线牧渔人

只看该作者 7楼 发表于: 2006-06-26
有意思。 oe<DP7e  
其实微软拼音和其他一些拼音输入都有自学习功能,越用越好用。
离线玉米铣刀
只看该作者 8楼 发表于: 2006-06-26
Re:好奇一問哦
我用微软拼音 |y pX O3  
2N{^V?:  
有时候用智能狂拼,都是拼音类的,都挺好用的 83J6 3Xa  
![9$ru  
我老婆用五笔,她比较厉害
离线一生何求

只看该作者 9楼 发表于: 2006-07-02
引用第6楼vet2006-06-25 02:10发表的“”: -PAEJn5$O  
[轉貼]微軟新注音~博君一笑
.......
GPK\nz}  
笑...
快速回复
限100 字节
 
提到某人:
选择好友
上一个 下一个