切换到宽版2
  • 4382阅读
  • 10回复

好奇一問 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线vet
 

只看楼主 倒序阅读 使用道具 0楼 发表于: 2006-06-24
在台灣我們用注音符號來做中文輸入 'xu! t'l&  
不知在大陸用的是什麼方式來輸入.

只看该作者 1楼 发表于: 2006-06-24
高手用五笔字形,靠汉字的笔划输入的。很快。但是比较难掌握,一般文秘等打字多的职业必会。 \`-a'u=S  
H4uHCkj  
大众用的 拼音: 所以 别字连篇 9/dADJe0b  
@gk{wh>c  
还有就是僵鱼老师用的 手写板了。
离线僵鱼

只看该作者 2楼 发表于: 2006-06-24
我最笨!只会用手写板。感谢手写板发明人!
离线yanbo80_1
只看该作者 3楼 发表于: 2006-06-24
台湾是 那种日本拼音吧 也是 阿 沃 俄 一 午 于 但写法不同 呵呵 大陆是a o e y u
离线颂歌世界

只看该作者 4楼 发表于: 2006-06-24
台湾用的应该就是系统自带的微软拼音吧,大陆就多啦,用什么的都有,看大家的习惯。
离线vet

只看该作者 5楼 发表于: 2006-06-25
台灣是注音符號ㄅㄆㄇㄈㄉㄊㄋㄌ不知是誰發明的 -"}nm!j /5  
例如中國蘭壽網 /m h #o  
ㄓㄨㄥ XRXQ 7\n  
ㄍㄨㄛˊ QaSRD/,M  
ㄌㄢˊ T.q7~ba*  
ㄕㄡˋ $mn+  
ㄨㄤˇ `]5t'Ps  
可別提微軟新注音了,有時候拼出來的音會嚇你一跳,不然就是自動幫你亂跳字 3($tD*!o  
那時候他就會跳出一堆錯別字了
离线vet

只看该作者 6楼 发表于: 2006-06-25
[轉貼]微軟新注音~博君一笑 .CEl{fofj  
)CG,Udu  
HA3d9`  
\  6 : 7  
<MgC7S2I  
最近對微軟新注音頗有微詞 AO]1`b:  
[*d<LAnuWP  
因為它不時造成我與朋友之間的誤會 b:W x[+  
AQgm]ex<  
這是我某天與一個朋友在網路上的對話 AzFS6<_  
@P6*4W  
『XXX,妳說妳教音樂,是哪方面呢?』朋友問 pRFlmg@/}  
}/M`G]wT#  
『就平時交肛琴,禮拜六日在教會工作。』我答 2;`WI:nt  
}/}eZCaG  
『妳..妳..是說教鋼琴嗎?』對方有點遲疑 QR h %S{  
k1Sr7|  
『對阿。』我 r<EwtO+x  
eD0|6P;Ei  
『喔..那~在教會是在做什麼工作阿?』對方問 lcEUK  
-Rj3cx  
『就袋屍斑,領屍之類的...』我 p%-m" u  
3'6by!N,d  
『妳是說.帶..帶詩班..領詩是嗎?』對方 Ed>n/)Sm  
aHBM9%gV  
(唉呦妖壽!怎麼沒檢查就送出) mjJ/rx{kbw  
IZ9* '0Z  
『呵呵~對阿對阿~不好意思打錯字』我很不好意思地回 p9j2jb,qy  
?io ,8  
"rR$2`v"  
『沒..沒關係..我了解!那~聊聊妳的興趣吧,妳平時喜歡做什麼?』對方又問 Dj x[3['  
z_A34@a  
『我啊?最多時候就看VCD囉!』我 !s47A"O&B  
:}[ D;cx  
『我也是耶!那你會喜歡韓劇嗎?最近很熱門喔,還是西洋的?』對方問 JwcC9 O  
Zl{ DqC^  
『含具根吸陽具一樣插進,我都不喜歡。』我回 0l~z0pvT  
,Zb_Pu   
『......』對方 #E@X'jwu  
K"g`,G6S  
(天ㄚ~~我想他已經嚇昏了吧) uAv'%/  
oL*ZfF3  
『阿!對不起~是韓劇跟西洋劇一樣差勁,我都不喜歡啦...』我 {z7kW@c  
iK9#{1BpML  
微軟新注音真的很雞婆耶
离线牧渔人

只看该作者 7楼 发表于: 2006-06-26
有意思。 u4;#~##  
其实微软拼音和其他一些拼音输入都有自学习功能,越用越好用。
离线玉米铣刀
只看该作者 8楼 发表于: 2006-06-26
Re:好奇一問哦
我用微软拼音 _4h[q4Z  
CPS1b  
有时候用智能狂拼,都是拼音类的,都挺好用的 Zfub+A  
RFq&#3f$  
我老婆用五笔,她比较厉害
离线一生何求

只看该作者 9楼 发表于: 2006-07-02
引用第6楼vet2006-06-25 02:10发表的“”: iq!u}# x_  
[轉貼]微軟新注音~博君一笑
.......
5ma*&Q8+  
笑...
快速回复
限100 字节
 
提到某人:
选择好友
上一个 下一个