UID:83836
UID:67638
UID:88397
UID:74587
UID:27730
牧鱼山人:拨乱反正的文章,但越讲大家越乱了,哈哈![表情]您转载的这篇文章说的没错,是两种不同的东西。我最早推荐亚甲蓝时写的也是“亚甲蓝”,但由于各种水族药标注的都是甲基蓝,很多鱼友都问“亚甲蓝”是不是就是“甲基蓝”,我查了淘宝及百度后,发现名称上二者均已经混用了 .. (2013-10-03 19:13)
UID:73731
ranchulover:我最先接触到的是它的英文名methylene blue, 中文名叫什么还没去查过,后来来了兰寿网才去翻查它的中文名,看了也是两种混用,鱼友们也是用甲基蓝代表亚甲蓝的多,我以前也把亚甲蓝说成是甲基蓝,后来再仔细上网看了,发觉两种物质差别很大,怕鱼友们会买错,所以觉得有必要说明 .. (2013-10-06 02:17)
UID:87960